Home ホーム FAQ Registration Terms & Conditions Feedback Other Business

日本語      Go To English  

 

 
 

オンライン辞書

 

Use Advanced Search

MSN Search

   

  

 

bulletGemeral

1) Payment methods
2) We only have tight budget. Can you help us?
3) VAT (Value added tax)
4) Cancellation fee

 
bulletTranslation

1) How do you calculate fee?
2) Confidential document
3) Before order we want to see your quality
4) Urgent translation
5) Do you charge sample translation?
6) Will I expect volume discount?
7) Can I ask you to use the previous translator? 

 
bullet通訳

1)  通訳時間とは料金の内訳は
2)  Ca I pay the fee directly to the interpreter?
3)  Interpreting dates are not yet fixed.
4)  Interpreter may leak confidential information
5)  Will interpreter study assignment information?
6)  通訳者の性別、年齢を指定できるか
7)  会社訪問のアポは取ってもらえるか
8)  What is minimum hours of intepreting?
9)  Can you supply interpreter locally?
10) Can interpreter drive us?
11) Can you send us an interpreter with short notice?
12) Will interpreter require accommodation?
13) どういうレベルの同時通訳者を使っているのか
14) Will you arrange simultaneous interpreting equipment?

bulletGuide

1) Will you take or pick up Japanese clients?
2) Will you take me around in Japan?
 
bulletBusiness assitance

1) We do not have enough jobs to employ temp staff.
2) Will you ring up Japanese clients?
3) Will you translate e-mails from time to time?
4) Will you research on our behalf?
5) We want you to purchase product in Japan.
   
 

Home ]

Copyright © 2003 Anglo-Japanese Translations
Last modified: 03-04-2007